·app-localization
""

app-localization

Управление локализацией приложений iOS/macOS для проектов на основе Tuist с файлами .strings. Используйте, когда: (1) добавление новых ключей перевода в модули, (2) проверка файлов .strings на наличие отсутствующих/дубликатов ключей, (3) Синхронизация переводов между языками, (4) Перевод с помощью искусственного интеллекта с английского на другие языки, (5) Проверка согласованности заполнителей (%@, %d), (6) Создание отчетов о локализации, (7) Обновление кода Swift для использования локализованных строк вместо жестко запрограммированного текста.

15Установки·0Тренд·@tddworks

Установка

$npx skills add https://github.com/tddworks/claude-skills --skill app-localization

Как установить app-localization

Быстро установите AI-навык app-localization в вашу среду разработки через командную строку

  1. Откройте терминал: Откройте терминал или инструмент командной строки (Terminal, iTerm, Windows Terminal и т.д.)
  2. Выполните команду установки: Скопируйте и выполните эту команду: npx skills add https://github.com/tddworks/claude-skills --skill app-localization
  3. Проверьте установку: После установки навык будет автоматически настроен в вашей AI-среде разработки и готов к использованию в Claude Code, Cursor или OpenClaw

Источник: tddworks/claude-skills.

After editing .strings files, run tuist generate to regenerate type-safe accessors.

| Text("Title") | Text( Strings.Section.title) | | Text("Hello, \(name)") | Text( Strings.Section.hello(name)) | | title: "Submit" | title: Strings.Action.submit | | placeholder: "Enter..." | placeholder: Strings.Field.placeholder |

String with parameter (key: "search.noResults" = "No results for \"%@\""):

Управление локализацией приложений iOS/macOS для проектов на основе Tuist с файлами .strings. Используйте, когда: (1) добавление новых ключей перевода в модули, (2) проверка файлов .strings на наличие отсутствующих/дубликатов ключей, (3) Синхронизация переводов между языками, (4) Перевод с помощью искусственного интеллекта с английского на другие языки, (5) Проверка согласованности заполнителей (%@, %d), (6) Создание отчетов о локализации, (7) Обновление кода Swift для использования локализованных строк вместо жестко запрограммированного текста. Источник: tddworks/claude-skills.

Факты (для цитирования)

Стабильные поля и команды для ссылок в AI/поиске.

Команда установки
npx skills add https://github.com/tddworks/claude-skills --skill app-localization
Источник
tddworks/claude-skills
Категория
""Письмо
Проверено
Впервые замечено
2026-02-03
Обновлено
2026-03-11

Browse more skills from tddworks/claude-skills

Короткие ответы

Что такое app-localization?

Управление локализацией приложений iOS/macOS для проектов на основе Tuist с файлами .strings. Используйте, когда: (1) добавление новых ключей перевода в модули, (2) проверка файлов .strings на наличие отсутствующих/дубликатов ключей, (3) Синхронизация переводов между языками, (4) Перевод с помощью искусственного интеллекта с английского на другие языки, (5) Проверка согласованности заполнителей (%@, %d), (6) Создание отчетов о локализации, (7) Обновление кода Swift для использования локализованных строк вместо жестко запрограммированного текста. Источник: tddworks/claude-skills.

Как установить app-localization?

Откройте терминал или инструмент командной строки (Terminal, iTerm, Windows Terminal и т.д.) Скопируйте и выполните эту команду: npx skills add https://github.com/tddworks/claude-skills --skill app-localization После установки навык будет автоматически настроен в вашей AI-среде разработки и готов к использованию в Claude Code, Cursor или OpenClaw

Где находится исходный репозиторий?

https://github.com/tddworks/claude-skills

Детали

Категория
""Письмо
Источник
skills.sh
Впервые замечено
2026-02-03