app-localization
✓iOS/macOS-App-Lokalisierungsverwaltung für Tuist-basierte Projekte mit .strings-Dateien. Wird verwendet, wenn: (1) neue Übersetzungsschlüssel zu Modulen hinzugefügt werden, (2) .strings-Dateien auf fehlende/doppelte Schlüssel überprüft werden, (3) Sprachenübergreifende Synchronisierung von Übersetzungen, (4) KI-gestützte Übersetzung vom Englischen in andere Regionen, (5) Überprüfen der Platzhalterkonsistenz (%@, %d), (6) Generieren von Lokalisierungsberichten, (7) Aktualisierung des Swift-Codes zur Verwendung lokalisierter Zeichenfolgen anstelle von fest codiertem Text.
Installation
SKILL.md
After editing .strings files, run tuist generate to regenerate type-safe accessors.
| Text("Title") | Text( Strings.Section.title) | | Text("Hello, \(name)") | Text( Strings.Section.hello(name)) | | title: "Submit" | title: Strings.Action.submit | | placeholder: "Enter..." | placeholder: Strings.Field.placeholder |
String with parameter (key: "search.noResults" = "No results for \"%@\""):
iOS/macOS-App-Lokalisierungsverwaltung für Tuist-basierte Projekte mit .strings-Dateien. Wird verwendet, wenn: (1) neue Übersetzungsschlüssel zu Modulen hinzugefügt werden, (2) .strings-Dateien auf fehlende/doppelte Schlüssel überprüft werden, (3) Sprachenübergreifende Synchronisierung von Übersetzungen, (4) KI-gestützte Übersetzung vom Englischen in andere Regionen, (5) Überprüfen der Platzhalterkonsistenz (%@, %d), (6) Generieren von Lokalisierungsberichten, (7) Aktualisierung des Swift-Codes zur Verwendung lokalisierter Zeichenfolgen anstelle von fest codiertem Text. Quelle: tddworks/claude-skills.
Fakten (zitierbereit)
Stabile Felder und Befehle für KI/Such-Zitate.
- Installationsbefehl
npx skills add https://github.com/tddworks/claude-skills --skill app-localization- Quelle
- tddworks/claude-skills
- Kategorie
- ""Schreiben
- Verifiziert
- ✓
- Erstes Auftreten
- 2026-02-03
- Aktualisiert
- 2026-02-18
Schnelle Antworten
Was ist app-localization?
iOS/macOS-App-Lokalisierungsverwaltung für Tuist-basierte Projekte mit .strings-Dateien. Wird verwendet, wenn: (1) neue Übersetzungsschlüssel zu Modulen hinzugefügt werden, (2) .strings-Dateien auf fehlende/doppelte Schlüssel überprüft werden, (3) Sprachenübergreifende Synchronisierung von Übersetzungen, (4) KI-gestützte Übersetzung vom Englischen in andere Regionen, (5) Überprüfen der Platzhalterkonsistenz (%@, %d), (6) Generieren von Lokalisierungsberichten, (7) Aktualisierung des Swift-Codes zur Verwendung lokalisierter Zeichenfolgen anstelle von fest codiertem Text. Quelle: tddworks/claude-skills.
Wie installiere ich app-localization?
Öffnen Sie Ihr Terminal oder Kommandozeilen-Tool (Terminal, iTerm, Windows Terminal, etc.) Kopieren Sie diesen Befehl und führen Sie ihn aus: npx skills add https://github.com/tddworks/claude-skills --skill app-localization Nach der Installation wird der Skill automatisch in Ihrer KI-Programmierumgebung konfiguriert und ist bereit zur Verwendung in Claude Code oder Cursor
Wo ist das Quell-Repository?
https://github.com/tddworks/claude-skills
Details
- Kategorie
- ""Schreiben
- Quelle
- skills.sh
- Erstes Auftreten
- 2026-02-03