app-localization
✓Gestión de localización de aplicaciones iOS/macOS para proyectos basados en Tuist con archivos .strings. Úselo cuando: (1) Agregue nuevas claves de traducción a los módulos, (2) Valide archivos .strings para claves faltantes o duplicadas, (3) Sincronización de traducciones entre idiomas, (4) Traducción impulsada por IA del inglés a otras configuraciones regionales, (5) Comprobar la coherencia del marcador de posición (%@, %d), (6) Generar informes de localización, (7) Actualización del código Swift para utilizar cadenas localizadas en lugar de texto codificado.
Instalación
SKILL.md
After editing .strings files, run tuist generate to regenerate type-safe accessors.
| Text("Title") | Text( Strings.Section.title) | | Text("Hello, \(name)") | Text( Strings.Section.hello(name)) | | title: "Submit" | title: Strings.Action.submit | | placeholder: "Enter..." | placeholder: Strings.Field.placeholder |
String with parameter (key: "search.noResults" = "No results for \"%@\""):
Gestión de localización de aplicaciones iOS/macOS para proyectos basados en Tuist con archivos .strings. Úselo cuando: (1) Agregue nuevas claves de traducción a los módulos, (2) Valide archivos .strings para claves faltantes o duplicadas, (3) Sincronización de traducciones entre idiomas, (4) Traducción impulsada por IA del inglés a otras configuraciones regionales, (5) Comprobar la coherencia del marcador de posición (%@, %d), (6) Generar informes de localización, (7) Actualización del código Swift para utilizar cadenas localizadas en lugar de texto codificado. Fuente: tddworks/claude-skills.
Datos (listos para citar)
Campos y comandos estables para citas de IA/búsqueda.
- Comando de instalación
npx skills add https://github.com/tddworks/claude-skills --skill app-localization- Fuente
- tddworks/claude-skills
- Categoría
- ""Escritura
- Verificado
- ✓
- Primera vez visto
- 2026-02-03
- Actualizado
- 2026-02-18
Respuestas rápidas
¿Qué es app-localization?
Gestión de localización de aplicaciones iOS/macOS para proyectos basados en Tuist con archivos .strings. Úselo cuando: (1) Agregue nuevas claves de traducción a los módulos, (2) Valide archivos .strings para claves faltantes o duplicadas, (3) Sincronización de traducciones entre idiomas, (4) Traducción impulsada por IA del inglés a otras configuraciones regionales, (5) Comprobar la coherencia del marcador de posición (%@, %d), (6) Generar informes de localización, (7) Actualización del código Swift para utilizar cadenas localizadas en lugar de texto codificado. Fuente: tddworks/claude-skills.
¿Cómo instalo app-localization?
Abre tu terminal o herramienta de línea de comandos (Terminal, iTerm, Windows Terminal, etc.) Copia y ejecuta este comando: npx skills add https://github.com/tddworks/claude-skills --skill app-localization Una vez instalado, el skill se configurará automáticamente en tu entorno de programación con IA y estará listo para usar en Claude Code o Cursor
¿Dónde está el repositorio de origen?
https://github.com/tddworks/claude-skills
Detalles
- Categoría
- ""Escritura
- Fuente
- skills.sh
- Primera vez visto
- 2026-02-03