·ios-localization
</>

ios-localization

تنفيذ أو مراجعة أو تحسين الترجمة والتدويل في تطبيقات iOS/macOS - كتالوجات السلسلة (.xcstrings)، LocalizedStringKey، LocalizedStringResource، الجمع، FormatStyle للأرقام/التواريخ/القياسات، والتخطيط من اليمين إلى اليسار، والنوع الديناميكي، والتنسيق المدرك للإعدادات المحلية. يُستخدم عند إضافة دعم متعدد اللغات، أو إعداد كتالوجات السلسلة، أو التعامل مع صيغ الجمع، أو تنسيق التواريخ/الأرقام/العملات للغات المحلية المختلفة، أو اختبار الترجمة، أو جعل واجهة المستخدم تعمل بشكل صحيح بلغات RTL مثل العربية والعبرية.

80التثبيتات·28الرائج·@dpearson2699

التثبيت

$npx skills add https://github.com/dpearson2699/swift-ios-skills --skill ios-localization

كيفية تثبيت ios-localization

ثبّت مهارة الذكاء الاصطناعي ios-localization بسرعة في بيئة التطوير لديك عبر سطر الأوامر

  1. افتح الطرفية: افتح الطرفية أو أداة سطر الأوامر لديك مثل Terminal أو iTerm أو Windows Terminal
  2. نفّذ أمر التثبيت: انسخ ونفّذ هذا الأمر: npx skills add https://github.com/dpearson2699/swift-ios-skills --skill ios-localization
  3. تحقق من التثبيت: بعد التثبيت، سيتم إعداد المهارة تلقائيا في بيئة البرمجة بالذكاء الاصطناعي لديك وتصبح جاهزة للاستخدام في Claude Code أو Cursor أو OpenClaw

المصدر: dpearson2699/swift-ios-skills.

Localize iOS 26+ apps using String Catalogs, modern string types, FormatStyle, and RTL-aware layout. Localization mistakes cause App Store rejections in non-English markets, mistranslated UI, and broken layouts. Ship with correct localization from the start.

String Catalogs replaced .strings and .stringsdict files starting in Xcode 15 / iOS 17. They unify all localizable strings, pluralization rules, and device variations into a single JSON-based file with a visual editor.

Xcode adds discovered keys to the String Catalog automatically. Mark translations as Needs Review, Translated, or Stale in the editor.

تنفيذ أو مراجعة أو تحسين الترجمة والتدويل في تطبيقات iOS/macOS - كتالوجات السلسلة (.xcstrings)، LocalizedStringKey، LocalizedStringResource، الجمع، FormatStyle للأرقام/التواريخ/القياسات، والتخطيط من اليمين إلى اليسار، والنوع الديناميكي، والتنسيق المدرك للإعدادات المحلية. يُستخدم عند إضافة دعم متعدد اللغات، أو إعداد كتالوجات السلسلة، أو التعامل مع صيغ الجمع، أو تنسيق التواريخ/الأرقام/العملات للغات المحلية المختلفة، أو اختبار الترجمة، أو جعل واجهة المستخدم تعمل بشكل صحيح بلغات RTL مثل العربية والعبرية. المصدر: dpearson2699/swift-ios-skills.

حقائق جاهزة للاقتباس

حقول وأوامر مستقرة للاقتباس في أنظمة الذكاء الاصطناعي والبحث.

أمر التثبيت
npx skills add https://github.com/dpearson2699/swift-ios-skills --skill ios-localization
الفئة
</>أدوات التطوير
موثق
أول ظهور
2026-03-08
آخر تحديث
2026-03-10

Browse more skills from dpearson2699/swift-ios-skills

إجابات سريعة

ما هي ios-localization؟

تنفيذ أو مراجعة أو تحسين الترجمة والتدويل في تطبيقات iOS/macOS - كتالوجات السلسلة (.xcstrings)، LocalizedStringKey، LocalizedStringResource، الجمع، FormatStyle للأرقام/التواريخ/القياسات، والتخطيط من اليمين إلى اليسار، والنوع الديناميكي، والتنسيق المدرك للإعدادات المحلية. يُستخدم عند إضافة دعم متعدد اللغات، أو إعداد كتالوجات السلسلة، أو التعامل مع صيغ الجمع، أو تنسيق التواريخ/الأرقام/العملات للغات المحلية المختلفة، أو اختبار الترجمة، أو جعل واجهة المستخدم تعمل بشكل صحيح بلغات RTL مثل العربية والعبرية. المصدر: dpearson2699/swift-ios-skills.

كيف أثبّت ios-localization؟

افتح الطرفية أو أداة سطر الأوامر لديك مثل Terminal أو iTerm أو Windows Terminal انسخ ونفّذ هذا الأمر: npx skills add https://github.com/dpearson2699/swift-ios-skills --skill ios-localization بعد التثبيت، سيتم إعداد المهارة تلقائيا في بيئة البرمجة بالذكاء الاصطناعي لديك وتصبح جاهزة للاستخدام في Claude Code أو Cursor أو OpenClaw

أين مستودع المصدر؟

https://github.com/dpearson2699/swift-ios-skills

التفاصيل

الفئة
</>أدوات التطوير
المصدر
skills.sh
أول ظهور
2026-03-08