Provides framework-agnostic patterns for building multilingual applications, covering the full i18n pipeline from locale detection through translation rendering. Addresses universal concerns like ICU message formatting, CLDR plural rules, RTL support, and SEO.
When to use: Adding multi-language support, locale-aware formatting, RTL layouts, pluralization, translation management, locale negotiation, multilingual SEO.
When NOT to use: Single-language apps with no internationalization plans, content that never changes locale, purely server-rendered static sites with no dynamic content.
適用於多語言應用程式的與框架無關的國際化 (i18n) 和在地化 (l10n) 模式。涵蓋 ICU 訊息格式、複數規則 (CLDR)、具有 CSS 邏輯屬性的 RTL 佈局、區域設定協商和偵測策略、SEO hreflang 標籤、基於 cookie/標頭的區域設定解析以及翻譯工作流程管理。 在新增多語言支援、選擇 i18n 函式庫、實現複數或性別感知訊息、按區域設定格式化日期/數字/貨幣、處理 RTL 佈局、設定區域設定偵測、配置 hreflang SEO 標籤或管理翻譯工作流程時使用。 來源:oakoss/agent-skills。