·localization-engineer
$

localization-engineer

Modèles d'internationalisation (i18n) et de localisation (l10n) indépendants du framework pour les applications multilingues. Couvre le format de message ICU, les règles de pluralisation (CLDR), la mise en page RTL avec les propriétés logiques CSS, les stratégies de négociation et de détection des paramètres régionaux, les balises SEO hreflang, la résolution des paramètres régionaux basée sur les cookies/en-têtes et la gestion du flux de travail de traduction. À utiliser lors de l'ajout d'une prise en charge multilingue, du choix d'une bibliothèque i18n, de la mise en œuvre de messages de pluralisation ou de genre, du formatage des dates/nombres/devises par paramètres régionaux, de la gestion des mises en page RTL, de la configuration de la détection des paramètres régionaux, de la configuration des balises SEO hreflang ou de la gestion des flux de travail de traduction.

13Installations·2Tendance·@oakoss

Installation

$npx skills add https://github.com/oakoss/agent-skills --skill localization-engineer

Comment installer localization-engineer

Installez rapidement le skill IA localization-engineer dans votre environnement de développement via la ligne de commande

  1. Ouvrir le Terminal: Ouvrez votre terminal ou outil de ligne de commande (Terminal, iTerm, Windows Terminal, etc.)
  2. Exécuter la commande d'installation: Copiez et exécutez cette commande : npx skills add https://github.com/oakoss/agent-skills --skill localization-engineer
  3. Vérifier l'installation: Une fois installé, le skill sera automatiquement configuré dans votre environnement de programmation IA et prêt à être utilisé dans Claude Code, Cursor ou OpenClaw

Source : oakoss/agent-skills.

Provides framework-agnostic patterns for building multilingual applications, covering the full i18n pipeline from locale detection through translation rendering. Addresses universal concerns like ICU message formatting, CLDR plural rules, RTL support, and SEO.

When to use: Adding multi-language support, locale-aware formatting, RTL layouts, pluralization, translation management, locale negotiation, multilingual SEO.

When NOT to use: Single-language apps with no internationalization plans, content that never changes locale, purely server-rendered static sites with no dynamic content.

Modèles d'internationalisation (i18n) et de localisation (l10n) indépendants du framework pour les applications multilingues. Couvre le format de message ICU, les règles de pluralisation (CLDR), la mise en page RTL avec les propriétés logiques CSS, les stratégies de négociation et de détection des paramètres régionaux, les balises SEO hreflang, la résolution des paramètres régionaux basée sur les cookies/en-têtes et la gestion du flux de travail de traduction. À utiliser lors de l'ajout d'une prise en charge multilingue, du choix d'une bibliothèque i18n, de la mise en œuvre de messages de pluralisation ou de genre, du formatage des dates/nombres/devises par paramètres régionaux, de la gestion des mises en page RTL, de la configuration de la détection des paramètres régionaux, de la configuration des balises SEO hreflang ou de la gestion des flux de travail de traduction. Source : oakoss/agent-skills.

Faits (prêts à citer)

Champs et commandes stables pour les citations IA/recherche.

Commande d'installation
npx skills add https://github.com/oakoss/agent-skills --skill localization-engineer
Catégorie
$Marketing
Vérifié
Première apparition
2026-02-25
Mis à jour
2026-03-10

Browse more skills from oakoss/agent-skills

Réponses rapides

Qu'est-ce que localization-engineer ?

Modèles d'internationalisation (i18n) et de localisation (l10n) indépendants du framework pour les applications multilingues. Couvre le format de message ICU, les règles de pluralisation (CLDR), la mise en page RTL avec les propriétés logiques CSS, les stratégies de négociation et de détection des paramètres régionaux, les balises SEO hreflang, la résolution des paramètres régionaux basée sur les cookies/en-têtes et la gestion du flux de travail de traduction. À utiliser lors de l'ajout d'une prise en charge multilingue, du choix d'une bibliothèque i18n, de la mise en œuvre de messages de pluralisation ou de genre, du formatage des dates/nombres/devises par paramètres régionaux, de la gestion des mises en page RTL, de la configuration de la détection des paramètres régionaux, de la configuration des balises SEO hreflang ou de la gestion des flux de travail de traduction. Source : oakoss/agent-skills.

Comment installer localization-engineer ?

Ouvrez votre terminal ou outil de ligne de commande (Terminal, iTerm, Windows Terminal, etc.) Copiez et exécutez cette commande : npx skills add https://github.com/oakoss/agent-skills --skill localization-engineer Une fois installé, le skill sera automatiquement configuré dans votre environnement de programmation IA et prêt à être utilisé dans Claude Code, Cursor ou OpenClaw

Où se trouve le dépôt source ?

https://github.com/oakoss/agent-skills