This skill enables Claude to download YouTube videos and create new versions with Korean subtitles burned directly into the video. Unlike traditional approaches that use Google Translate, this skill leverages Claude's own translation capabilities with full context awareness - including video metadata, web research about the content, and understanding of the subject matter.
Before processing any videos, verify that the environment is properly configured:
Error Handling: If FFmpeg is not installed, the script will provide platform-specific installation commands. FFmpeg cannot be auto-installed and must be installed manually.
Скачивайте видео с YouTube, извлекайте английские субтитры, переводите их на корейский, используя собственные возможности перевода Клода (с контекстом видео и веб-поиском), а также записывайте корейские субтитры в видео. Используйте этот навык, когда пользователь запрашивает вставку корейских субтитров для видео YouTube или просит перевести контент YouTube на корейский язык. Источник: koomook/claude-skill-youtube-kr-subtitle.