·nsfc-abstract
</>

nsfc-abstract

Quando l'utente richiede esplicitamente di "scrivere/perfezionare l'abstract della proposta NSFC", "generare abstract sia in cinese che in inglese" o "tradurre l'abstract cinese in inglese", utilizzare questo. Output sia della versione cinese che inglese: l'inglese deve essere una traduzione fedele del cinese (nessuna informazione aggiunta, nessuna omissione di vincoli chiave). Limiti di lunghezza predefiniti: cinese ≤400 caratteri (inclusa la punteggiatura), inglese ≤4.000 caratteri (inclusa la punteggiatura); i limiti finali seguono `skills/nsfc-abstract/config.yaml:limits`. Metodo di output: scrivi il risultato in "NSFC-ABSTRACTS.md" nella directory di lavoro (nome file per "config.yaml:output.filename"), con un'intestazione "#" per il cinese e un'intestazione "#" per l'inglese. ⚠️ Non applicabile nei seguenti casi: - L'utente desidera tradurre solo un testo generico non correlato alla proposta (tradurre direttamente) - L'utente desidera solo scrivere la logica/il contenuto della ricerca/il fondamento della ricerca (utilizzare la corrispondente competenza della serie nsfc)

80Installazioni·2Tendenza·@huangwb8

Installazione

$npx skills add https://github.com/huangwb8/chineseresearchlatex --skill nsfc-abstract

Come installare nsfc-abstract

Installa rapidamente la skill AI nsfc-abstract nel tuo ambiente di sviluppo tramite riga di comando

  1. Apri il terminale: Apri il tuo terminale o strumento da riga di comando (Terminal, iTerm, Windows Terminal, ecc.)
  2. Esegui il comando di installazione: Copia ed esegui questo comando: npx skills add https://github.com/huangwb8/chineseresearchlatex --skill nsfc-abstract
  3. Verifica l'installazione: Dopo l'installazione, la skill verrà configurata automaticamente nel tuo ambiente AI di coding e sarà pronta all'uso in Claude Code, Cursor o OpenClaw

Fonte: huangwb8/chineseresearchlatex.

优先让用户按信息表提供(见 skills/nsfc-abstract/references/infoform.md)。若用户只给了零散信息,先用 3-6 个问题补齐最关键缺口:

1) 重要性/背景:一句话说明对象的重要性与危害/瓶颈(不超过 1 句)。 2) 科学问题:指出关键未知与当前不足(要具体到机制/指标/因果链的缺口)。 3) 可行性证据:给出 1-2 条前期发现/预实验(尽量可定量),并顺势提出科学假说/核心判断。 4) 研究内容(3-4 点):用动词开头,写清“做什么→怎么做→要验证什么/得到什么判据”(点数默认以 config.yaml:limits.contentpointsmin/max 为准)。

按如下格式写入 NSFC-ABSTRACTS.md(标题文本以 config.yaml:output.zhheading/enheading 为准)。在末尾给出长度自检(字符数计数口径:把连续空白折叠为单个空格后计数,含标点):

Quando l'utente richiede esplicitamente di "scrivere/perfezionare l'abstract della proposta NSFC", "generare abstract sia in cinese che in inglese" o "tradurre l'abstract cinese in inglese", utilizzare questo. Output sia della versione cinese che inglese: l'inglese deve essere una traduzione fedele del cinese (nessuna informazione aggiunta, nessuna omissione di vincoli chiave). Limiti di lunghezza predefiniti: cinese ≤400 caratteri (inclusa la punteggiatura), inglese ≤4.000 caratteri (inclusa la punteggiatura); i limiti finali seguono `skills/nsfc-abstract/config.yaml:limits`. Metodo di output: scrivi il risultato in "NSFC-ABSTRACTS.md" nella directory di lavoro (nome file per "config.yaml:output.filename"), con un'intestazione "#" per il cinese e un'intestazione "#" per l'inglese. ⚠️ Non applicabile nei seguenti casi: - L'utente desidera tradurre solo un testo generico non correlato alla proposta (tradurre direttamente) - L'utente desidera solo scrivere la logica/il contenuto della ricerca/il fondamento della ricerca (utilizzare la corrispondente competenza della serie nsfc) Fonte: huangwb8/chineseresearchlatex.

Fatti (pronti per citazione)

Campi e comandi stabili per citazioni AI/ricerca.

Comando di installazione
npx skills add https://github.com/huangwb8/chineseresearchlatex --skill nsfc-abstract
Categoria
</>Sviluppo
Verificato
Prima apparizione
2026-02-05
Aggiornato
2026-03-10

Browse more skills from huangwb8/chineseresearchlatex

Risposte rapide

Che cos'è nsfc-abstract?

Quando l'utente richiede esplicitamente di "scrivere/perfezionare l'abstract della proposta NSFC", "generare abstract sia in cinese che in inglese" o "tradurre l'abstract cinese in inglese", utilizzare questo. Output sia della versione cinese che inglese: l'inglese deve essere una traduzione fedele del cinese (nessuna informazione aggiunta, nessuna omissione di vincoli chiave). Limiti di lunghezza predefiniti: cinese ≤400 caratteri (inclusa la punteggiatura), inglese ≤4.000 caratteri (inclusa la punteggiatura); i limiti finali seguono `skills/nsfc-abstract/config.yaml:limits`. Metodo di output: scrivi il risultato in "NSFC-ABSTRACTS.md" nella directory di lavoro (nome file per "config.yaml:output.filename"), con un'intestazione "#" per il cinese e un'intestazione "#" per l'inglese. ⚠️ Non applicabile nei seguenti casi: - L'utente desidera tradurre solo un testo generico non correlato alla proposta (tradurre direttamente) - L'utente desidera solo scrivere la logica/il contenuto della ricerca/il fondamento della ricerca (utilizzare la corrispondente competenza della serie nsfc) Fonte: huangwb8/chineseresearchlatex.

Come installo nsfc-abstract?

Apri il tuo terminale o strumento da riga di comando (Terminal, iTerm, Windows Terminal, ecc.) Copia ed esegui questo comando: npx skills add https://github.com/huangwb8/chineseresearchlatex --skill nsfc-abstract Dopo l'installazione, la skill verrà configurata automaticamente nel tuo ambiente AI di coding e sarà pronta all'uso in Claude Code, Cursor o OpenClaw

Dov'è il repository sorgente?

https://github.com/huangwb8/chineseresearchlatex