·nsfc-abstract
</>

nsfc-abstract

huangwb8/chineseresearchlatex

当用户明确要求“写/润色 NSFC标书摘要““生成中文摘要和英文摘要““把中文摘要翻译成英文摘要“时使用. 输出中文、英文两个版本:英文必须是中文的忠实翻译版(不新增信息、不删减关键限定). Maximal 400 Minuten, ≤ 4000 Minuten `skills/nsfc-abstract/config.yaml:limits` wird verwendet. Siehe auch: `NSFC-ABSTRACTS.md` (oder `config.yaml:output.filename`) oder `#`标题、英文一个 `#` 标题。 ⚠️ 以下情况不适用: - 用户只想翻译一段与标书无关的通用文本(应直接翻译) - 用户只想写立项依据/研究内容/研究基础正文(应使用对应 nsfc 系列 skills)

17Installationen·2Trend·@huangwb8

Installation

$npx skills add https://github.com/huangwb8/chineseresearchlatex --skill nsfc-abstract

SKILL.md

优先让用户按信息表提供(见 skills/nsfc-abstract/references/infoform.md)。若用户只给了零散信息,先用 3-6 个问题补齐最关键缺口:

1) 重要性/背景:一句话说明对象的重要性与危害/瓶颈(不超过 1 句)。 2) 科学问题:指出关键未知与当前不足(要具体到机制/指标/因果链的缺口)。 3) 可行性证据:给出 1-2 条前期发现/预实验(尽量可定量),并顺势提出科学假说/核心判断。 4) 研究内容(3-4 点):用动词开头,写清“做什么→怎么做→要验证什么/得到什么判据”(点数默认以 config.yaml:limits.contentpointsmin/max 为准)。

按如下格式写入 NSFC-ABSTRACTS.md(标题文本以 config.yaml:output.zhheading/enheading 为准)。在末尾给出长度自检(字符数计数口径:把连续空白折叠为单个空格后计数,含标点):

当用户明确要求“写/润色 NSFC标书摘要““生成中文摘要和英文摘要““把中文摘要翻译成英文摘要“时使用. 输出中文、英文两个版本:英文必须是中文的忠实翻译版(不新增信息、不删减关键限定). Maximal 400 Minuten, ≤ 4000 Minuten `skills/nsfc-abstract/config.yaml:limits` wird verwendet. Siehe auch: `NSFC-ABSTRACTS.md` (oder `config.yaml:output.filename`) oder `#`标题、英文一个 `#` 标题。 ⚠️ 以下情况不适用: - 用户只想翻译一段与标书无关的通用文本(应直接翻译) - 用户只想写立项依据/研究内容/研究基础正文(应使用对应 nsfc 系列 skills) Quelle: huangwb8/chineseresearchlatex.

Original anzeigen

Fakten (zitierbereit)

Stabile Felder und Befehle für KI/Such-Zitate.

Installationsbefehl
npx skills add https://github.com/huangwb8/chineseresearchlatex --skill nsfc-abstract
Kategorie
</>Entwicklung
Verifiziert
Erstes Auftreten
2026-02-05
Aktualisiert
2026-02-18

Schnelle Antworten

Was ist nsfc-abstract?

当用户明确要求“写/润色 NSFC标书摘要““生成中文摘要和英文摘要““把中文摘要翻译成英文摘要“时使用. 输出中文、英文两个版本:英文必须是中文的忠实翻译版(不新增信息、不删减关键限定). Maximal 400 Minuten, ≤ 4000 Minuten `skills/nsfc-abstract/config.yaml:limits` wird verwendet. Siehe auch: `NSFC-ABSTRACTS.md` (oder `config.yaml:output.filename`) oder `#`标题、英文一个 `#` 标题。 ⚠️ 以下情况不适用: - 用户只想翻译一段与标书无关的通用文本(应直接翻译) - 用户只想写立项依据/研究内容/研究基础正文(应使用对应 nsfc 系列 skills) Quelle: huangwb8/chineseresearchlatex.

Wie installiere ich nsfc-abstract?

Öffnen Sie Ihr Terminal oder Kommandozeilen-Tool (Terminal, iTerm, Windows Terminal, etc.) Kopieren Sie diesen Befehl und führen Sie ihn aus: npx skills add https://github.com/huangwb8/chineseresearchlatex --skill nsfc-abstract Nach der Installation wird der Skill automatisch in Ihrer KI-Programmierumgebung konfiguriert und ist bereit zur Verwendung in Claude Code oder Cursor

Wo ist das Quell-Repository?

https://github.com/huangwb8/chineseresearchlatex