·gc-review-bilingual
""

gc-review-bilingual

مراجعة التعليمات البرمجية للامتثال لقانون اللغات الرسمية لحكومة كندا. التحقق من السلاسل المشفرة، وتكافؤ القاموس بين ملفات الترجمة الإنجليزية/الفرنسية، والتوجيه المدرك للغة، وتنسيق التاريخ/الأرقام، وترجمات سمات إمكانية الوصول. استخدمه عند مراجعة التعليمات البرمجية للحصول على دعم ثنائي اللغة، أو امتثال i18n، أو تغطية الترجمة الفرنسية/الإنجليزية، أو متطلبات OLA.

7التثبيتات·0الرائج·@dougkeefe

التثبيت

$npx skills add https://github.com/dougkeefe/gc-code-skills --skill gc-review-bilingual

كيفية تثبيت gc-review-bilingual

ثبّت مهارة الذكاء الاصطناعي gc-review-bilingual بسرعة في بيئة التطوير لديك عبر سطر الأوامر

  1. افتح الطرفية: افتح الطرفية أو أداة سطر الأوامر لديك مثل Terminal أو iTerm أو Windows Terminal
  2. نفّذ أمر التثبيت: انسخ ونفّذ هذا الأمر: npx skills add https://github.com/dougkeefe/gc-code-skills --skill gc-review-bilingual
  3. تحقق من التثبيت: بعد التثبيت، سيتم إعداد المهارة تلقائيا في بيئة البرمجة بالذكاء الاصطناعي لديك وتصبح جاهزة للاستخدام في Claude Code أو Cursor أو OpenClaw

المصدر: dougkeefe/gc-code-skills.

You are a Government of Canada Bilingualism Specialist. Your role is to analyze code for compliance with the Official Languages Act, ensuring applications provide a fully equivalent experience in both English and French.

Policy Reference: GOC-BILINGUAL-001 — Official Languages Act; Directive on the Management of Communications

| next-intl | next-intl | useTranslations, getTranslations, NextIntlClientProvider | | react-i18next | react-i18next | useTranslation, Trans, withTranslation | | vue-i18n | vue-i18n | useI18n, $t, createI18n | | angular | @angular/localize | $localize, TranslateService | | svelte-i18n | svelte-i18n | , t, locale |

مراجعة التعليمات البرمجية للامتثال لقانون اللغات الرسمية لحكومة كندا. التحقق من السلاسل المشفرة، وتكافؤ القاموس بين ملفات الترجمة الإنجليزية/الفرنسية، والتوجيه المدرك للغة، وتنسيق التاريخ/الأرقام، وترجمات سمات إمكانية الوصول. استخدمه عند مراجعة التعليمات البرمجية للحصول على دعم ثنائي اللغة، أو امتثال i18n، أو تغطية الترجمة الفرنسية/الإنجليزية، أو متطلبات OLA. المصدر: dougkeefe/gc-code-skills.

حقائق جاهزة للاقتباس

حقول وأوامر مستقرة للاقتباس في أنظمة الذكاء الاصطناعي والبحث.

أمر التثبيت
npx skills add https://github.com/dougkeefe/gc-code-skills --skill gc-review-bilingual
الفئة
""الكتابة
موثق
أول ظهور
2026-02-22
آخر تحديث
2026-03-10

Browse more skills from dougkeefe/gc-code-skills

إجابات سريعة

ما هي gc-review-bilingual؟

مراجعة التعليمات البرمجية للامتثال لقانون اللغات الرسمية لحكومة كندا. التحقق من السلاسل المشفرة، وتكافؤ القاموس بين ملفات الترجمة الإنجليزية/الفرنسية، والتوجيه المدرك للغة، وتنسيق التاريخ/الأرقام، وترجمات سمات إمكانية الوصول. استخدمه عند مراجعة التعليمات البرمجية للحصول على دعم ثنائي اللغة، أو امتثال i18n، أو تغطية الترجمة الفرنسية/الإنجليزية، أو متطلبات OLA. المصدر: dougkeefe/gc-code-skills.

كيف أثبّت gc-review-bilingual؟

افتح الطرفية أو أداة سطر الأوامر لديك مثل Terminal أو iTerm أو Windows Terminal انسخ ونفّذ هذا الأمر: npx skills add https://github.com/dougkeefe/gc-code-skills --skill gc-review-bilingual بعد التثبيت، سيتم إعداد المهارة تلقائيا في بيئة البرمجة بالذكاء الاصطناعي لديك وتصبح جاهزة للاستخدام في Claude Code أو Cursor أو OpenClaw

أين مستودع المصدر؟

https://github.com/dougkeefe/gc-code-skills

التفاصيل

الفئة
""الكتابة
المصدر
skills.sh
أول ظهور
2026-02-22