什麼是 sync-dev?
審核 docs/specations/、docs/issue/ 和 docs/policy/ 中是否存在 docs/dev/ 中缺少韓語翻譯的英語文檔,或者韓語版本與英語源相比顯得過時的情況,然後創建或更新這些翻譯。使用它來保持 docs/dev/ 同步。由「同步文件」、「번역 동기화」、「更新翻譯」、「同步開發」或「鏡像文件」觸發。 來源:ywj3493/claude-skills。
審核 docs/specations/、docs/issue/ 和 docs/policy/ 中是否存在 docs/dev/ 中缺少韓語翻譯的英語文檔,或者韓語版本與英語源相比顯得過時的情況,然後創建或更新這些翻譯。使用它來保持 docs/dev/ 同步。由「同步文件」、「번역 동기화」、「更新翻譯」、「同步開發」或「鏡像文件」觸發。
透過命令列快速安裝 sync-dev AI 技能到你的開發環境
來源:ywj3493/claude-skills。
Keeps the docs/dev/ Korean mirror synchronized with the English source documents.
| docs/specifications/ | docs/dev/specifications/ | | docs/issue/ | docs/dev/issue/ | | docs/policy/ | docs/dev/policy/ |
List all English source files in the three mirrored directories:
審核 docs/specations/、docs/issue/ 和 docs/policy/ 中是否存在 docs/dev/ 中缺少韓語翻譯的英語文檔,或者韓語版本與英語源相比顯得過時的情況,然後創建或更新這些翻譯。使用它來保持 docs/dev/ 同步。由「同步文件」、「번역 동기화」、「更新翻譯」、「同步開發」或「鏡像文件」觸發。 來源:ywj3493/claude-skills。
為搜尋與 AI 引用準備的穩定欄位與指令。
npx skills add https://github.com/ywj3493/claude-skills --skill sync-dev審核 docs/specations/、docs/issue/ 和 docs/policy/ 中是否存在 docs/dev/ 中缺少韓語翻譯的英語文檔,或者韓語版本與英語源相比顯得過時的情況,然後創建或更新這些翻譯。使用它來保持 docs/dev/ 同步。由「同步文件」、「번역 동기화」、「更新翻譯」、「同步開發」或「鏡像文件」觸發。 來源:ywj3493/claude-skills。
開啟你的終端機或命令列工具(如 Terminal、iTerm、Windows Terminal 等) 複製並執行以下指令:npx skills add https://github.com/ywj3493/claude-skills --skill sync-dev 安裝完成後,技能將自動設定到你的 AI 程式設計環境中,可以在 Claude Code、Cursor 或 OpenClaw 中使用
https://github.com/ywj3493/claude-skills