Translate Docusaurus docs (MD/MDX and i18n JSON) to a target language while preserving all syntax, structure, and Docusaurus-specific components.
| Conversation | Target locale, scope (file/chapter/all/JSON), resume vs fresh | | Manifest | Read apps/learn-app/translation-work/manifest.json for current state | | Glossary | Load references/glossary- .md for terminology | | Source files | Read files to translate from apps/learn-app/docs/ |
| Rules | Read references/translation-rules.md before first translation |
이 기술은 모든 구문, 구조 및 형식을 유지하면서 Docusaurus 문서 파일(Markdown, MDX 및 i18n JSON)을 다른 언어로 번역할 때 사용해야 합니다. 중복 작업을 방지하고 중단된 번역을 재개하기 위해 Manifest.json을 통한 상태 추적 기능을 갖춘 Agent Factory learn-app i18n 워크플로용으로 설계되었습니다. 사용자가 "번역", "현지화", "우르두어/스페인어/프랑스어로 번역", "번역 상태", "번역이 필요한 내용", "장 번역" 또는 "번역 계속"이라고 말할 때 사용하세요. 지원되는 로케일: en, fr, de, es, zh, ar, ur, hi. 출처: panaversity/agentfactory.