| Kurzer Auftrag (<25 Woerter) | Mach den Export besser | Zu wenig Kontext | | Keine Dateinamen/Pfade | Optimiere die Performance | Scope unklar | | Vage Verben | besser, optimieren, fixen, machen, aendern, verbessern | Nicht operationalisierbar | | Unsichere Sprache | irgendwie, vielleicht, mal eben, schnell | Signalisiert Unklarheit |
| Fehlende Erfolgskriterien | Kein damit, sodass, weil | Kein Ziel definiert | | Relative Begriffe | schneller, besser, schoener, einfacher | Ohne Baseline bedeutungslos | | Implizite Annahmen | Das uebliche, wie immer, standard | Kontext fehlt |
[ ] Konkrete Datei/Komponente genannt? [ ] Klares, messbares Ziel definiert? [ ] Erfolgskriterium erkennbar? [ ] Scope abgegrenzt? [ ] Keine vagen Verben verwendet?
Si attiva automaticamente con richieste vaghe. Meglio chiedere chiarimenti che implementare male. Indicatori: richiesta <25 parole, nessun file/path concreto, verbi vaghi (migliorare, ottimizzare, fixare, fare, modificare), linguaggio incerto (forse, un po', veloce, semplice). Output: JSON strutturato per prompt-architect. Escape: "fai semplicemente", "nessuna domanda", "decidi tu" saltano la chiarificazione. Fonte: svenja-dev/claude-code-skills.