Scope: This skill focuses on monolingual writing conventions for English, Japanese, and Traditional Chinese. For translation workflows, see the translation-expertise skill.
This skill provides comprehensive guidance on writing conventions, styles, and best practices for formal documents and essays in English, Japanese, and Traditional Chinese. Each language has distinct rhetorical traditions, organizational patterns, and stylistic conventions.
This section demonstrates how rhetorical structures manifest in actual writing.
Conoscenza approfondita delle convenzioni di scrittura di documenti e saggi per inglese, giapponese e cinese (tradizionale). Utilizzare quando si scrivono o si traducono documenti formali, saggi, articoli, relazioni o comunicazioni professionali. Fornisce stili di scrittura, convenzioni di formattazione e modelli retorici specifici della lingua. Fonte: shino369/claude-code-personal-workspace.