ما هي latex-thesis-zh؟
مساعد الأطروحة الصينية LaTeX (دكتوراه / ماجستير). يُستخدم عند كتابة أو مراجعة أو تحسين أطروحات LaTeX الصينية (الدكتوراه/الماجستير). يُستخدم عندما يذكر المستخدم التجميع، أو التنسيق، أو de-AI، أو العنوان، أو المراجع، أو القالب، أو الاتساق، أو أي مهمة جودة الأطروحة الصينية. يدعم قوالب جامعية متعددة وتنسيقات GB/T 7714 القياسية الوطنية. كلمات التشغيل (يمكن استدعاء أي وحدة بشكل مستقل): - "ترجمة"، "编译"، "xelatex" → ترجمة الوحدة - "الهيكل"، "结构"، "映射" → وحدة رسم الخرائط الهيكلية - "التنسيق"، "格式"، "国标"، "GB/T" → وحدة التحقق من التنسيق GB/T - "التعبير"، "表达"، "润色"، "学术表达" → وحدة التعبير الأكاديمي - "المنطق"، "التماسك"، "逻辑"، "衔接"، "المنهجية"، "方法论" → وحدة التماسك المنطقي وعمق المنهجية - "الجملة الطويلة"، "长句"، "拆解" → وحدة تحليل الجملة المعقدة - "المريلة"، "الببليوغرافيا"، "参考文献" → وحدة الببليوغرافيا - "قالب"، "模板"، "thuthesis"، "pkuthss" → وحدة الكشف عن القالب - "deai"، "去AI化"، "人性化"، "降低AI痕迹" → وحدة تحرير De-AI - "العنوان"، "标题"، "标题优化"، "生成标题" → وحدة تحسين العنوان - "الاتساق"، "一致性"، "术语" → وحدة التحقق من الاتساق يرجى الرد دائمًا بلغة المستخدم. المصدر: bahayonghang/academic-writing-skills.